07:25 Jul 4, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Science - Geography / 时间 | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 03:15 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | TRY |
| ||
4 +1 | 下午5点 |
| ||
5 | 下午5点 |
| ||
5 | 东部夏令时17点 |
|
下午5点 Explanation: 在6月20日周五,东方时间白天17点。 17:00 hours 不正规 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
下午5点 Language variant: 截至美国东部夏令时间2008年6月20日星期五下午5点 Explanation: 在法国和加拿大法语区都是这样表示日间时间的。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
by 17:00 hours eastern daylight time on friday june 20, 2008. 东部夏令时17点 Explanation: daylight time是夏令时 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
TRY Explanation: Daylight Time是日光節省時間﹐也就是夏時制。既然原文把Daylight Time列出﹐自有其原因﹐因而應在譯文中體現。 美國東部夏令時間17點或下午5點。 用XX HOURS 表示幾點很常見。 -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2008-07-04 07:46:26 GMT) -------------------------------------------------- These google hits shows "hours" means "O'Clock". http://www.google.com/search?hl=en&as_q=&as_epq=14 00 HOURS&... -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2008-07-05 09:14:32 GMT) -------------------------------------------------- 如果文章是關於加拿大的﹐EASTERN TIME也有用“加東時間”表達的。 |
| |
Grading comment
| ||