GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
03:34 Nov 1, 2020 |
|
English to Chinese translations [PRO] Human Resources / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bruce Guo China Local time: 03:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 因工死亡赔偿金;工伤死亡赔偿金 |
| ||
5 | 因公殉职 |
| ||
3 | 殉职抚恤金 |
|
殉职抚恤金 Explanation: 死于工作给的补助金 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
因工死亡赔偿金;工伤死亡赔偿金 Explanation: death in service是一起的,即death-in-service。 我最先想到的也是”殉职“,很简洁,但感情色彩不对,殉职是褒义词,一般都是因公殉职,如警察因和歹徒搏斗而殉职、医生因抗议而殉职,而工伤一类属于中性。 这里表达的意思是,如果伤残很严重,虽然可能人还活着,但却当成已死来进行赔偿。 Reference: http://www.64365.com/zs/1045749.aspx Reference: http://www.360doc.com/content/20/0416/10/11287758_906371030.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
因公殉职 Explanation: 如雇员是香港土地公积金计划或强制性公积金计划的成员,当局将根据其伤残程度,向其发放 "不超过因公殉职补偿金的水平"的款项。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.