16:58 Mar 28, 2014 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | FYI |
| ||
3 | 不想被逼動用屬於更替成本保障的資金 |
|
不想被逼動用屬於更替成本保障的資金 Explanation: 我的理解是保險計劃有提供一定保額供更替(部件?)用, 這裡講的就是如何獲得這種保障, 而不需用到這保額。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
FYI Explanation: 您希望获得针对重置(替换/更换)成本的保护,但又不想为此目的而必须动用”该“资金。 obligated to 就是必须的意思;the funds有具体所指, 应根据上下问文将其具体化 。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.