01:04 Dec 12, 2020 |
English to Chinese translations [PRO] Law: Contract(s) / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bruce Guo China Local time: 15:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 由卖方承担 |
| ||
5 | 应由卖方承担 |
| ||
4 | 由賣方的賬戶支付 |
|
for seller's account 由賣方的賬戶支付 Explanation: 由賣方的賬戶支付 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
由卖方承担 Explanation: ALL BANK CHARGES INCURRED AT SELLER'S BANK "SHALL BE FOR SELLER'S ACCOUNT". 于卖方银行产生的所有银行费用“须由卖方承担” FOR SELLER'S ACCOUNT=at seller's cost = shall be borne by the seller |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
for seller's account 应由卖方承担 Explanation: 在卖方银行发生的所有银行费用“应由卖方承担”。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.