03:15 May 10, 2014 |
English to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: minnie1205 China Local time: 16:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | 是的 |
| ||
4 | FYI |
| ||
4 | 应该是 |
|
是的 Explanation: 是的,因为前面说的是Production Goods以外的产品 goods和Production Goods是一类的,所以要区分。 而service不是一类的,如果other goods than service就说不通了 所以原文的意思是,除了生产货物以外的待出货的产品或者待返还的服务 |
| |