02:57 May 12, 2014 |
|
English to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 外国银行在美国的运营 |
| ||
5 | 美国运营机构 |
|
the u.s.operations 外国银行在美国的运营 Explanation: 在美国有分行、代理机构、或者商业贷款子公司的外国银行在美国的运营。 |
| ||||||||||
23 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|