survive

Chinese translation: 在...之后继续有效

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:survive
Chinese translation:在...之后继续有效
Entered by: Yangzi

08:38 May 17, 2005
English to Chinese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: survive
the duty of confidentiality survives the term of this EULA
XiaoRan
Local time: 13:53
在...之后继续有效
Explanation:
FYI:保密条款专用,合同有效期很短,但保密条款则很长,多在15年以上,故使用survive一词.
Selected response from:

Yangzi
Local time: 13:53
Grading comment
Thank you all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4在...之后继续有效
Yangzi
4在...期间有效,涵盖...
Shang
4生还,幸免于难
Jiang
3 +1本最终用户许可协议(EULA)期满之后,仍有责任保守机密。
Ritchest


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
在...期间有效,涵盖...


Explanation:
...

Shang
China
Local time: 13:53
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
在...之后继续有效


Explanation:
FYI:保密条款专用,合同有效期很短,但保密条款则很长,多在15年以上,故使用survive一词.

Yangzi
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 11
Grading comment
Thank you all!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xuchun
12 mins

agree  Philip Tang
47 mins

agree  Hweiying (Fancie) Kao
5 hrs

agree  Zhijun JIANG: 仍然保持有效
2 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
生还,幸免于难


Explanation:
to live through,

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2005-05-17 09:47:50 GMT)
--------------------------------------------------

There are some different interpretation in Chinese from which you may select according to the context.

Jiang
Local time: 13:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
本最终用户许可协议(EULA)期满之后,仍有责任保守机密。


Explanation:
本最终用户许可协议(EULA)期满之后,仍有责任保守机密。

Ritchest
Local time: 13:53
Works in field
Native speaker of: Chinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hweiying (Fancie) Kao: the same as what yangzi talked about.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search