03:22 Feb 24, 2011 |
English to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sharon Toh, MITI MCIL Singapore Local time: 07:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 税赋申报 |
| ||
4 | 税务追索 |
|
请教claims for taxation 怎么译 税赋申报 Explanation: 我想你指的应该是tax exemption claims或tax relief claims。如果是,可以译为“税赋减免申报”之类的。像每年的income tax returns就可以提交tax exemption/relief claims(比如供养父母子女等都可以claim tax relief)。 既然只是“taxation”不知是哪种taxation项目,那么如果笼统一点,就写“税赋申报”吧。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
请教claims for taxation 怎么译 税务追索 Explanation: 税务申报指包括与集团公司、新公司有关的任何性质的税款收益导致的申报. 这里应当指税务追索. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-02-24 05:02:03 GMT) -------------------------------------------------- http://www.zftrans.com/bbs/simple/index.php?t17794.html Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.