03:20 Jan 28, 2014 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 08:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 业务, 次业务或合伙人股份的收益 |
| ||
4 +1 | 公司、子(分)公司或合夥人份額 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
contribution of an operation, sub-operation or partner share 业务, 次业务或合伙人股份的收益 Explanation: Operation = 业务 sub operation = 次业务 Partner's share = 合伙人股份 contribution = 收益 建议翻译如上。 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2014-01-28 05:28:36 GMT) -------------------------------------------------- 补充: contribution 应读为: 收益减免 一般税务登记须填上可获减免税收的项目。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contribution of an operation, sub-operation or partner share 公司、子(分)公司或合夥人份額 Explanation: an operation, sub-operation or partner share 公司、子(分)公司或合夥人份額 一個operation就是一個經營實體,實際就是指公司。;這裡是一個集合名詞,泛指任何公司類型。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.