13:53 Jul 25, 2014 |
English to Chinese translations [PRO] Art/Literary - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lyrebird06 China Local time: 01:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 与班里的其他人一块儿 |
| ||
4 +1 | FYI |
|
与班里的其他人一块儿 Explanation: 与班里的其他人一块儿发给你 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
FYI Explanation: 课程剩余部分期间, either with the rest of the class or if starting mid term the day you start 这两部分并列吧 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.