12:39 Aug 4, 2012 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jack Qin China Local time: 17:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | high-voltage room, low-voltage room |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
high-voltage room, low-voltage room Explanation: 强电一般用作动力;弱电一般用作信息传递,如直流电源,一般电压不超过32V。 Reference: http://baike.baidu.com/view/98464.htm#2 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.