00:37 Nov 16, 2015 |
English to Chinese translations [PRO] Science - Mathematics & Statistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jiong GUO Canada Local time: 07:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 正切半角換元or正切半角換元法 |
| ||
3 | 正切半角代换 |
| ||
3 | 正切半角公式 / 万能公式 / 正切函数换元 |
|
tangent half-angle substitution 正切半角代换 Explanation: substitution在大陆叫代换。不清楚繁体怎么说 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tangent half-angle substitution 正切半角換元or正切半角換元法 Explanation: Sure in mainland China, "substitution" could be translated into 变量替代/变量代换。 But “换元”=变量替代/变量代换, which is more concise. And if you are not discuss the method itself, "法"is not always necessary. When you just do the substitution, 正切半角換元or正切半角換元法are both good. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tangent half-angle substitution 正切半角公式 / 万能公式 / 正切函数换元 Explanation: Often called the Weierstrass (卡尔·维尔斯特拉斯) substitution. Half-angle doesn't seem to used explicitly https://en.wikipedia.org/wiki/Tangent_half-angle_substitution |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.