GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:48 May 18, 2011 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Health Care / Personalized medicine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shouguang Cao China Local time: 06:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 完全成熟的糖尿病 |
| ||
3 +1 | 糖尿病晚期 |
| ||
4 | 完全的糖尿病 |
| ||
3 +1 | 典型糖尿病 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
糖尿病晚期 Explanation: 就是快不行了的意思。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
完全的糖尿病 Explanation: I think "patients without full-blown diabetes" means 还未完全患上糖尿病的病人 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
典型糖尿病 Explanation: Google搜“全面型糖尿病”,仅在你这个问题中出现,可见不是专业用法。 full-blown的英文解释是:having all the qualities of something that is at its most complete or advanced stage full-blown diabetes就是真正换上糖尿病了,而"patients without full-blown diabetes" 是指还未完全患上糖尿病的病人,这个我与vivianzyan的看法一致。 -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2011-05-18 12:16:09 GMT) -------------------------------------------------- 对,patients without full-blown diabetes应当是准糖尿病者,他有成为正宗糖尿病的可能。其实patients with full-blown diabetes就是说完全具备糖尿病特征的患者,是正宗的糖尿病者,换个词就是:patients with full-blown diabetes是典型的糖尿病患者。 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
完全成熟的糖尿病 Explanation: pre-糖尿病病征继续发展成为完全成熟的糖尿病(符合糖尿病定义的条件)。这是在行文中描述其过程,其实就是指「糖尿病」。 -------------------------------------------------- Note added at 1 day18 hrs (2011-05-20 06:31:47 GMT) -------------------------------------------------- 完全的糖尿病,典型糖尿病都对。我这是从医生的文章里看来的。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.