09:26 Aug 27, 2019 |
English to Chinese translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / 儿童小说 | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: lingyanlv China Local time: 01:00 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 像一只小虫一样被碾碎 |
| ||
4 | 像一只小虫那样被压扁 |
| ||
3 | 碾成死虫 |
|
像一只小虫一样被碾碎 Explanation: 要是大象妈妈用她的长鼻子抓住我该怎么办? 我会像一只小虫一样被碾碎吗? -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-08-27 12:46:47 GMT) -------------------------------------------------- “像一只小虫那样” 换个字,避免重复 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
像一只小虫那样被压扁 Explanation: self-explanatory |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
碾成死虫 Explanation: 供参考 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.