15:50 May 27, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | FYI! |
|
FYI! Explanation: “液压滚筒”和“牵引滚筒”应该是没有问题的!就是这个 frame 单独是网框,但这里放在前面就有点疑惑了,cylinder frame 倒是有 滚筒座 的意思,供参考! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.