penetration

Chinese translation: 通;悟;开悟;领会法者;通达悟道者....

03:09 Jun 15, 2015
English to Chinese translations [PRO]
Religion / Buddhism
English term or phrase: penetration
The Buddhavamsa itself gives the following features of each: name, brief statement of who he is, number of penetrations, number of assemblies,...

《佛种姓经》(Buddhavamsa) 对每个前释迦牟尼佛都作了描述,"each" 在这指每一尊佛。 我的问题是"penetration"应该怎么翻译?
TGG
United States
Local time: 22:15
Chinese translation:通;悟;开悟;领会法者;通达悟道者....
Explanation:
按拙见,“Penetration" 应该是 "通"(t'ong)的直译。
观《佛种姓经》里,先述说佛号,次言听佛说法而“领会法者”(开悟)人数,并提到法会的次数。

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-06-20 15:40:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

抱歉,能否请教“伺察”在佛教术语里是什么解释?谢谢。
Selected response from:

jarv95888
Local time: 22:15
Grading comment
Thank you.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1通;悟;开悟;领会法者;通达悟道者....
jarv95888
3神通
Jinhang Wang


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
神通


Explanation:
应该是指神通数,可以参考以下链接

http://blog.sina.com.cn/s/blog_60e84ece0100l019.html
http://baike.baidu.com/link?url=HUpax2v6GLG41tp9kIrC-32elGIk...

Jinhang Wang
China
Local time: 10:15
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
通;悟;开悟;领会法者;通达悟道者....


Explanation:
按拙见,“Penetration" 应该是 "通"(t'ong)的直译。
观《佛种姓经》里,先述说佛号,次言听佛说法而“领会法者”(开悟)人数,并提到法会的次数。

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-06-20 15:40:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

抱歉,能否请教“伺察”在佛教术语里是什么解释?谢谢。

jarv95888
Local time: 22:15
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30
Grading comment
Thank you.
Notes to answerer
Asker: 我考虑翻译成“伺察”。

Asker: Thank you for the input and the discussion. Here is the website where I found "伺察": http://cidian.foyuan.net/%CB%C5%B2%EC/


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jinhang Wang
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search