00:38 Jan 3, 2013 |
English to Chinese translations [PRO] Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teplocteur Local time: 16:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 代金卡结余 |
| ||
3 | 代币信用积分 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
代币信用积分 Explanation: IMO... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
代金卡结余 Explanation: token credit: 代金卡结余 既然是关于预付费电表,那总得有个预付费信用凭证吧,代金券可能就是,而代金券里记录的数值就证明了扣除电费后余下的预付电费金额。有点像乘公交车时使用的交通卡。 token: 礼券;代金券;购物卡 A token is a piece of paper or card that can be exchanged for goods, either in a particular shop or as part of a special offer. credit: 结余;存款 If someone or their bank account is in credit, their bank account has money in it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference Reference information: http://www.standardchartered.com.sg/personal-banking/service... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.