19:16 Apr 15, 2020 |
English to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | osovinska spojnica |
| ||
4 -1 | vreteno (osovina) spojke |
|
osovinska spojnica Explanation: Ovdje se radi o dijelu koji spaja dvije osovine. "Coupler" je ovdje najbolje prevesti kao "spojnica", a ne "spojka" jer se spojka u Hrvatskom jeziku najčešće asocira sa kuplungom u vozilima. "spindle" jest također i "vreteno", ali se izraz "vreteno" u strojarstvu i tehnici rijetko koristi, pa je u ovom slučaju "osovina" bolji prijevod. To potvrđuju i dolje navedene reference. Reference: http://www.demedoo.com/Proizvodi/spojnice https://www.tuli.hr/pogonska-tehnika/osovinske-spojnice-celjusne-spojke |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vreteno (osovina) spojke Explanation: pokušaj još malo istražiti kontekst... -------------------------------------------------- Note added at 1 dan 1 sat (2020-04-16 20:27:37 GMT) -------------------------------------------------- OK, očekivao bih da je onda spindle coupler, a nemamo sliku... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.