09:17 May 6, 2016 |
English to Croatian translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elio Verbanac Croatia | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | velika žlica (tablespoon) |
| ||
4 +1 | Kriška (pločica) maslaca |
|
Kriška (pločica) maslaca Explanation: To e nekakav standard. Dakle komad maslaca u pločici, ali ne znam standard debljinje ili gramažu, kao kad u boljem hotelu za doručak dobiješ tako odrezanu krišku -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2016-05-06 09:27:33 GMT) -------------------------------------------------- bičajene ssu mjere tablespoon, cup, stick i slično, ali se čak i one razlikuju u mjeri kod US i UK. http://www.traditionaloven.com/conversions_of_measures/butte... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
velika žlica (tablespoon) Explanation: tab - skraćenica od tablespoon, velika žlica tsp - skraćenica od teaspoon, čajna žlica -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2016-05-06 09:26:29 GMT) -------------------------------------------------- Dakle to je drugi način da kažemo: tbsp -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-05-06 10:38:48 GMT) -------------------------------------------------- Moguće je da se u receptu miješaju mjere (ipak je to neformalan tekst), a moguće je i da misle na krišku maslaca u obliku pločice. Štogod stavili, nećete puno pogriješiti jer se radi o odokativnim i otprilike istim mjerama. :) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.