18:53 Jun 20, 2020 |
|
English to Croatian translations [PRO] Education / Pedagogy / education | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Postupak u postavljanju |
|
placement procedure Postupak u postavljanju Explanation: Vaš termin "placement procedure" preveo bih kao "procedure u postavljanju (misleći, na odredjene pozicije u okviru objekata od opšte bitnosti). Ova rečenica: "Enrollment of students should not be delayed due to any obstacles in screening for EL services, to the extent consistent with health and welfare directives from the relevant governmental entities", previjela bi se kao: "Upis studenata ne bi trebalo da bude odlagan uslijed bilo kojih preprijeka u provijeravanju elektronskih usluga, ili da bude odlagan u mjeri skladno smijernicama o zdravlju i socijalnoj pomoći, donijetim od strane bitnih skupina primarnih obijeležja vezano za vlast". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.