GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:57 Jul 29, 2014 |
English to Croatian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / general | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: LogosART Croatia Local time: 07:58 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | koji je (kome) promijenio život, biti prekretnica u životu |
|
koji je (kome) promijenio život, biti prekretnica u životu Explanation: koji je (kome) promijenio život, biti prekretnica u životu |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|