allowing nature to take its course

Croatian translation: pustiti da stvari krenu svojim tokom

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:allowing nature to take its course
Croatian translation:pustiti da stvari krenu svojim tokom
Entered by: ipv

17:06 Feb 7, 2011
English to Croatian translations [PRO]
Social Sciences - History / history
English term or phrase: allowing nature to take its course
he did something...allowing nature to take its course. Molim opet za "elegantne" (poz Kolegi) prijedloge :)) Hvala
ipv
Local time: 06:48
ostavio da stvari (same) krenu svojim tokom
Explanation:
ili
da dešavanja krenu svojim tokom

ili
i prepustio se prirodnom toku stvari/dešavanja

ili
i seo da vidi što će se dogoditi

ili
i mirno se predao stihiji [daljih dešavanja]
(ako je kojim slučajem ista usledila)
Selected response from:

Sandra Milosavljevic-Rothe
Serbia
Local time: 06:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dopuštajući/čekajući da priroda čini /učini svoje
Martina Pokupec (X)
4prepustajuci prirodi da ucini svoje
Anira
4pustiti prirodi na volju
Dinap
3dopuštajući prirodi da čini/nastavi po svom
Dejan Škrebić
2 +1ostavio da stvari (same) krenu svojim tokom
Sandra Milosavljevic-Rothe


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dopuštajući prirodi da čini/nastavi po svom


Explanation:


Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 06:48
Native speaker of: Serbian
Notes to answerer
Asker: Hvala

Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prepustajuci prirodi da ucini svoje


Explanation:
Nisam sigurna je li dovoljno elegantno, ali mislim da bi to bilo to.
Pretpostavljam da se radi o necijem zivotu/zivotima. Sigurno postoje i bolje rjesenja.

Anira
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in BosnianBosnian
Notes to answerer
Asker: Hvala

Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dopuštajući/čekajući da priroda čini /učini svoje


Explanation:
Jedno od recimo mogućih rješenja..

http://www.google.hr/#hl=hr&xhr=t&q="priroda čini svoje"&cp=...

Martina Pokupec (X)
Croatia
Local time: 06:48
Works in field
Native speaker of: Croatian
Notes to answerer
Asker: Hvala


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Kahle: Sviđa mi se "čekajući da priroda učini svoje".
1 hr
  -> Hvala Vam, Ivana!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ostavio da stvari (same) krenu svojim tokom


Explanation:
ili
da dešavanja krenu svojim tokom

ili
i prepustio se prirodnom toku stvari/dešavanja

ili
i seo da vidi što će se dogoditi

ili
i mirno se predao stihiji [daljih dešavanja]
(ako je kojim slučajem ista usledila)

Sandra Milosavljevic-Rothe
Serbia
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Hvala na zanimljivim prijedlozima; zasigurno ću nešto od ovoga upotrijebiti :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313: bez šireg konteksta ništa nije sigurno, ali meni isto vuče na ovaj prijedlog da je pustio da stvari krenu svojim tokom, odviju se prirodnim putem, same po sebi ...
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pustiti prirodi na volju


Explanation:
prijedlog

Dinap
Croatia
Local time: 06:48
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search