GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:45 Aug 7, 2013 |
English to Croatian translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / proverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LogosART Croatia Local time: 18:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | što važi za jednog važi za sve |
| ||
4 +1 | što je jednom pravo, mora biti pravo i drugom / što vrijedi za jednoga, mora vrijediti i za drugoga |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
what\'s good for the goose is good for the gander. što važi za jednog važi za sve Explanation: što važi za jednog/jednu važi za sve |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
what's good for the goose is good for the gander. što je jednom pravo, mora biti pravo i drugom / što vrijedi za jednoga, mora vrijediti i za drugoga Explanation: što je jednom pravo, mora biti pravo i drugom / što vrijedi za jednoga, mora vrijediti i za drugoga ENGLISH-CROATIAN OR SERBIAN DICTIONARY BY RUDOLF FILIPOVIC |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.