deductible

Croatian translation: samopridržaj

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deductible
Croatian translation:samopridržaj
Entered by: ihodak

19:34 Mar 22, 2006
English to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
English term or phrase: deductible
a deductible (n.); the amount of coverage not less than $ 1000 per claim, and $ 5000 in the aggregate, with a deductible not to exceed $ 50 per claim

deductible je inače = koji se može oduzeti, odnosno iznos/odbitak koji se može oduzeti, i.e. rashod koji se priznaje u porezne svrhe; zanima me koje je ovdje značenje, te kako biste preveli ? Hvala !
ihodak
Local time: 15:26
samopridržaj,
Explanation:

http://www.hbor.hr/osig_faq.asp

Croatian term or phrase: samopridržaj

oštećena osoba ima pravo zahtjevati naknadu štete zbog uništenja ili oštećenja stvari do iznosa iz stavka 2 ovog članka propisanog za štete na stvarima i uz samopridržaj u iznosu od 2,700 kuna oštećena osoboa ima pravo zahtijevati naknadu štete ako je ured za osiguranje nekom od sudionika ove prometne nesreće naknadio štetu zbog smrti ili tjelesne ozlijede.

http://www.proz.com/kudoz/1135837

Selected response from:

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 08:26
Grading comment
Hvala! i na komentarima, te linku s prijašnjim objašnjenjem!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1samopridržaj,
Veronica Prpic Uhing
4 +1ucesce osiguranika
Mirela Tankovic, CoreCHI™


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
samopridržaj,


Explanation:

http://www.hbor.hr/osig_faq.asp

Croatian term or phrase: samopridržaj

oštećena osoba ima pravo zahtjevati naknadu štete zbog uništenja ili oštećenja stvari do iznosa iz stavka 2 ovog članka propisanog za štete na stvarima i uz samopridržaj u iznosu od 2,700 kuna oštećena osoboa ima pravo zahtijevati naknadu štete ako je ured za osiguranje nekom od sudionika ove prometne nesreće naknadio štetu zbog smrti ili tjelesne ozlijede.

http://www.proz.com/kudoz/1135837



Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 08:26
Works in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala! i na komentarima, te linku s prijašnjim objašnjenjem!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvija Ivacic
12 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ucesce osiguranika


Explanation:
ucesce ili sudjelovanje osiguranika u iznosu stete
to znaci da osiguranik placa tih $50 dolara po steti a osiguravajuca kuca pokriva sve preko toga
mislim da se koristi i izraz fransiza

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-03-23 14:25:19 GMT)
--------------------------------------------------

Daljnje odredbe Uvjeta odnose se na definiranje osiguranog slučaja, učešće osiguranika u šteti, početak i prestanak obveze osiguratelja, naknadu štete, ...
www.osiguranje.hr/casopis.asp?text_id=14 - 53k
... CT ili MR pregled uz učešće osiguranika od 30% u troškovima pregleda, po prijedlogu specijaliste, jednom godišnje;; Izbor operatera ili ordinarijusa; ...
www.croatia-zdravstveno.hr/czo/ Cultures/hr-HR/Topics/Programi/ultimaPZO4.htm

Franšiza je učešće osiguranika u šteti. Obvezna franšiza u SO kod ugovaranja kasko osiguranja odnosi se na rizik krađe vozila i to osobnih, teretnih, ...
www.sunce.hr/index.php?mod=pitanjaiodgovori

Da li kod kasko osiguranja motornih vozila tražite osiguravajuće pokriće sa franšizom (učešće osiguranika u šteti) ili bez franšize? ...
www.sarajevo-airport.ba/ tenderi_spec/pitanjaiodgovori.doc

Visina godišnje premije dana je uz učešće osiguranika u šteti. u iznosu 2% od svote osiguranja. Premiju možete plaćati: ...
www.crosig.hr/CrosigWeb/Cultures/hr-HR/ Topics/Osiguranja/Imovina/Primjer+osiguranja+od+potresa.htm

deductible franšiza, iznos sudjelovanja osiguranika u trošku štete, iznos sudjelovanja osiguranika u trošku štete koju, izvediv, koji se može iskoristiti za umanjenje porezne osno, koji se odbija, odbitna franšiza, trošak koji se može iskoristiti za umanjenje porez
http://web.math.hr/~igaly/EH43/EH67.htm



Mirela Tankovic, CoreCHI™
United States
Local time: 09:26
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Prpic Uhing: Mirela konacno mi u ovom tekstu kaže frančiza a copayment je učešće, znam da sam to vidjela i evo dosla do vas
930 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search