GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:21 Jul 8, 2004 |
English to Croatian translations [PRO] Law/Patents - Insurance / insurance/clinical trials | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: BUZOV Croatia Local time: 11:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | osigurati |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
osigurati Explanation: insurance coverage (česta eng. fraza u takvim tekstovima) = pokriće osiguranjem = (jednostavno) OSIGURANJE (u hrv.). Sponzor je proveo osiguranje učesnika ispitivanja u skladu sa zahtjevima u Vaoj zemlji. ILI Sponzor osigurava pacijente to sudjeluju u ispitivanju u skladu sa zahtjevima u njihovoj zemlji. "učesnici" (?) ... ne znam bi li ilo "sudjeovnivi" ili "sudjelovatelji" :o) Ceterum, znate Vi to oformiti bolje od mene ... The Sponsor has taken out insurance coverage in accordance with the requirements in your country." |
| |
Grading comment
| ||