GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:30 May 9, 2017 |
English to Croatian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / borba protiv pranja novca | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: milena beba United Kingdom Local time: 10:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | prolazni (korenspodentski) račun |
|
prolazni (korenspodentski) račun Explanation: 3. Kada je riječ o prekograničnim korespondentnim bankovnim odnosima s korespondentnim institucijama iz trećih zemalja, države članice zahtijevaju od svojih kreditnih institucija da: (e) se uvjere, vezano uz „prolazne” račune („payable-through accounts”), da je korespondentna kreditna institucija obavila provjeru identiteta stranaka te da kontinuirano provodi temeljitu identifikaciju stranaka koje imaju izravan pristup računima korespondenta te da na zahtjev može korespondentnoj instituciji pružiti relevantne podatke vezano uz temeljitu identifikaciju stranaka. http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/?uri=CELEX:320... ODJELJAK 3. Prošireni postupak temeljite identifikacije stranaka Članak 13 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-05-09 18:48:35 GMT) -------------------------------------------------- tj. korespondentni |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.