GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:50 Sep 9, 2019 |
English to Croatian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Police | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: drazenborcic Local time: 14:04 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | obrisak |
| ||
4 | brisač |
| ||
4 | bris (usta) |
|
swab brisač Explanation: Riječ je o jastučiću od vate kojeg se obično u literaturi naziva "brisač". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
swab bris (usta) Explanation: Ovdje je bitna informacija o brisu usta, mislim da nije bitno navoditi detalje, tj. da se to radi vatom/tupferom/brisačem itd. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
swab obrisak Explanation: U ovom kontekstu, swab je obrisak - uzorak prikupljen brisanjem. Distinkcija između brisa i obriska pojavila se prije desetak godina i nije konzistentna kroz literaturu, ali brisom se uglavnom naziva vatirani štapić za uzimanje obriska. U engleskom je jedno i drugo "swab". Example sentence(s):
https://www.synlab.hr/pretraga/obrisak-nazofarinksa-bakterioloski/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.