TRADEMARK NOTICE

18:21 Sep 7, 2012
English to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / infrastructure project bo
English term or phrase: TRADEMARK NOTICE
it is hereby requested:

Mark registration
Registration of collective mark
registration of trademark notice
trademark notice
tanya123
Local time: 12:36


Summary of answers provided
4 +1napomena o trgovačkoj marki‎
LogosART
Summary of reference entries provided
trademark/services market - robni/uslužni žig
Kolumbina Benčević Tomljanović

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
trademark notice
napomena o trgovačkoj marki‎


Explanation:
Copyright and trademark notices
napomene o autorskom pravu i trgovačkoj marki‎
http://manuals.playstation.net/document/cr/ps3/notices.html




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-09-07 20:07:55 GMT)
--------------------------------------------------

napomena o trgovačkoj marki/licenci/patentu
HTTP://WWW.SCRIBD.COM/DOC/62402157/BN68-02697K-02L05-0517


LogosART
Croatia
Local time: 12:36
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicoletta Balija
1 hr
  -> Hvala! Greetings!

agree  Branka Ramadanovic: slažem se, a mogu i informacije o robnoj marki
3 hrs
  -> Hvala na dopunskoj informaciji! Greetings!

disagree  Kolumbina Benčević Tomljanović: službeni je naziv za to 'žig', vidite u ref.
20 hrs
  -> Hvala na poučnom komentaru i dobrom researchu! Best regards!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


21 hrs peer agreement (net): +2
Reference: trademark/services market - robni/uslužni žig

Reference information:
Terminologija za ono što se nekad nazivamo robna/trgovačka marka promijenila se posljednjih godina, tako imamo i Zakon o žigu (više na stranicama Državnog zavoda za intelektualno vlasništvo:
http://http://www.dziv.hr/hr/trazi/?q=robni žig)

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2012-09-08 16:22:00 GMT)
--------------------------------------------------

SERVICES MARK, naravno, ne 'market' - ispričavam se

Example sentence(s):
  • Robni žig je zaštićeni robni znak koji može biti izražen verbalno, figurativno ili kombinacijom verbalnog i figurativnog izraza....

    Reference: http://infos.hok.hr/hr/faq/f_tehnicka_pitanja/f7_inovacije_p...
Kolumbina Benčević Tomljanović
Croatia
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 8
Note to reference poster
Asker: hvala

Asker: U pravu za ŽIG, zakon o žigu i sve navedeno, no ovaj Trademark NOTICE je bio sporan.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  sazo
2 hrs
  -> hvala!
agree  Mira Stepanovic
3 days 16 hrs
  -> hvala, kolegice!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search