GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:01 Oct 7, 2020 |
English to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / premazi za plastiku | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Andrej Furlan Slovenia Local time: 06:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Naparavanje s katodnim lukom |
| ||
4 | Pražnjenje sa (električnim) lukom / ili isparavanje (prevodjenje u paru) uz primjenu električnog luk |
|
Naparavanje s katodnim lukom Explanation: To je metoda pri kojoj se materijal koji se deponira kao prevlaka upari na površini katode sa električnim izbojem (lukom). U vezi prijevoda. Na mjestu gdje se izraz "arc evaporation" u izvornom tekstu pojavljuje prvi puta, ja bih u svakom slučaju u prijevodu uz Hrvatski naziv "naparavanje s katodnim lukom" ostavio u zagradi i engleski naziv. Naime, "arc evaporation" je nedvosmisleni naziv te metode za bilo koga tko se sa tom metodom bavi. Ta metoda je vrlo specifična (pitanje je dali je u Hrvatskoj uopće netko koristi), tako da je Hrvatski naziv vrlo malo u upotrebi i mogao bi izazvati nedoumicu kod nekoga. Ostavljanjem engleskog izraza u prijevodu na način kako predlažem taj se rizik izbjegava. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pražnjenje sa (električnim) lukom / ili isparavanje (prevodjenje u paru) uz primjenu električnog luk Explanation: Pogledao sam u tehničkom riječniku. Pojam "arc" se prijevodi kao "luk (lučno)", a drugi pojam "evaporation" se prijevodi kao "pražnjenje, ispražnjavanje", ili "isparavanje", prevođenje u paru (u gasovito stanje)". Tako da, gledano skupa, ta složenica se prijevodi kao: Pražnjenje sa električnim lukom (ili isparavanje sa primjenom električnog luka), ovisno od toga šta bi više odgovaralo. Ali smatram da bi prije ovo prvo odgovaralo, jer je prosto riječ o postupku, ili metodu. Ovdje se radi općenito o elektrolučnom zavarivanju. Električni luk podrazumjeva stabilno elektronsko pražnjenje kroz vazdug ili neko drugo gasovito stanje. To električno pražnjenje predstavlja usmjereno kretanje jona i elektrona, kao naelektrisanih (elektro-nabojenih) čestica, kroz vazduh ili gas, što govori o uspostavljanju električne struje kroz pomjenute tvari. Dodatno, postoji osnovni materijal i elektrodni materijal na drugoj strani izmedju kojih se uspostavlja električni luk, također od elektrodnog materijala (postupak sa topljivim elektrodnim materijalom). Proticanje struje se obezbjedjuje izmedju osnovnog metala i elektrodnog materijala. Vazduh ili neki drugi gas mora biti jonizovan da bi kroz njega proticala struja. To jest, vazduh mora sadržavati elektrone i jone (pozitivno elektro-nabojene jone). Medju elektrodama, katoda je ta koja emitira (odašilje) elektrone. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.