patient years of treatment

Croatian translation: pacijent-godina liječenja

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:patient years of treatment
Croatian translation:pacijent-godina liječenja
Entered by: V&E-Team

19:36 Sep 6, 2016
English to Croatian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trial
English term or phrase: patient years of treatment
The purpose of this submission is to provide an amendment to the DSUR referenced above as there was an error in the cumulative patient exposure calculations based on units of (drug abc**) distributed commercially.

An updated section 6.2 of the DSUR which reflects the correct cumulative patient exposure of 35,840 patient years of treatment was prepared and is included in Attachment 1 of this cover letter. Note that this correction has no affect on adverse event reporting for (drug) ***abc**.
V&E-Team
Croatia
Local time: 16:00
pacijent-godina liječenja
Explanation:
Ovaj zaključak je predominantno temeljen na kombiniranim podacima iz placebom kontroliranih kliničkih ispitivanja na ženama s postmenopauzalnom osteoporozom (3.803 ispitanice liječene stroncijevim ranelatom, što odgovara 11.270 pacijent-godina liječenja i 3.769 ispitanica koje su primale placebo, što odgovara 11.250 pacijent-godina liječenja).
http://www.halmed.hr/fdsak3jnFsk1Kfa/novosti/Pismo_lijecnici...

patient-year > pacijent-godina, bolesnik-godina

SOURCE:
Preporučeni prijevod stručnih pojmova u neklinici, klinici i farmakovigilanciji
Verzija 1, 12. listopada 2012.


--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2016-09-06 19:57:23 GMT)
--------------------------------------------------

(3.803 ispitanice liječene stroncijevim ranelatom, što odgovara 11.270
pacijent-godina liječenja, i 3.769 ispitanica koje su primale placebo, što odgovara 11.250
pacijent-godina liječenja).
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:PUH9k93...

--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2016-09-06 20:00:52 GMT)
--------------------------------------------------

Anafilaksija
Anafilaktičke reakcije su bile rijetke u kliničkim ispitivanjima. Ipak, nakon kumulativne pretrage sigurnosnih baza podataka, post-marketinški podaci ukazali su na ukupno 898 slučajeva anafilaksije. Na temelju procijenjene izloženosti od 566 923 bolesnik-godina liječenja, ovo dovodi do izvještajne stope od oko 0,20%.
http://www.ema.europa.eu/docs/hr_HR/document_library/EPAR_-_...

SOURCE
DODATAK I
SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA


--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2016-09-06 20:03:00 GMT)
--------------------------------------------------

Zbirni podaci iz placebom kontroliranih kliničkih ispitivanja na bolesnicama s postmenopauzalnom
osteoporozom, bolesnice liječene stroncijevim ranelatom (N=3.803, 11.270 bolesnik-godina liječenja)
uspoređeni s bolesnicama koje su primale placebo (N=3.769, 11.250 bolesnik-godina liječenja).
https://myhealthbox.eu/hr/lijek/osseor/2466628
Selected response from:

LogosART
Croatia
Local time: 16:00
Grading comment
Puno hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pacijent-godina liječenja
LogosART
Summary of reference entries provided
ref.
bonafide1313

  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pacijent-godina liječenja


Explanation:
Ovaj zaključak je predominantno temeljen na kombiniranim podacima iz placebom kontroliranih kliničkih ispitivanja na ženama s postmenopauzalnom osteoporozom (3.803 ispitanice liječene stroncijevim ranelatom, što odgovara 11.270 pacijent-godina liječenja i 3.769 ispitanica koje su primale placebo, što odgovara 11.250 pacijent-godina liječenja).
http://www.halmed.hr/fdsak3jnFsk1Kfa/novosti/Pismo_lijecnici...

patient-year > pacijent-godina, bolesnik-godina

SOURCE:
Preporučeni prijevod stručnih pojmova u neklinici, klinici i farmakovigilanciji
Verzija 1, 12. listopada 2012.


--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2016-09-06 19:57:23 GMT)
--------------------------------------------------

(3.803 ispitanice liječene stroncijevim ranelatom, što odgovara 11.270
pacijent-godina liječenja, i 3.769 ispitanica koje su primale placebo, što odgovara 11.250
pacijent-godina liječenja).
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:PUH9k93...

--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2016-09-06 20:00:52 GMT)
--------------------------------------------------

Anafilaksija
Anafilaktičke reakcije su bile rijetke u kliničkim ispitivanjima. Ipak, nakon kumulativne pretrage sigurnosnih baza podataka, post-marketinški podaci ukazali su na ukupno 898 slučajeva anafilaksije. Na temelju procijenjene izloženosti od 566 923 bolesnik-godina liječenja, ovo dovodi do izvještajne stope od oko 0,20%.
http://www.ema.europa.eu/docs/hr_HR/document_library/EPAR_-_...

SOURCE
DODATAK I
SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA


--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2016-09-06 20:03:00 GMT)
--------------------------------------------------

Zbirni podaci iz placebom kontroliranih kliničkih ispitivanja na bolesnicama s postmenopauzalnom
osteoporozom, bolesnice liječene stroncijevim ranelatom (N=3.803, 11.270 bolesnik-godina liječenja)
uspoređeni s bolesnicama koje su primale placebo (N=3.769, 11.250 bolesnik-godina liječenja).
https://myhealthbox.eu/hr/lijek/osseor/2466628


LogosART
Croatia
Local time: 16:00
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 24
Grading comment
Puno hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sasa Kalcik
1 hr
  -> Tnx a lot! Lijepi pozdravi!

agree  Mirna Vilisic
45 days
  -> Thanx & greetings!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 mins
Reference: ref.

Reference information:
http://www.halmed.hr/fdsak3jnFsk1Kfa/ostale_stranice/Preporu...

bonafide1313
Croatia
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search