Carrying a chip on your shoulder

Croatian translation: ljut na cijeli svijet, izaziva društvo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Carrying a chip on your shoulder
Croatian translation:ljut na cijeli svijet, izaziva društvo
Entered by: Larisa Zlatic, Ph.D.

00:22 Mar 29, 2011
English to Croatian translations [PRO]
Poetry & Literature
English term or phrase: Carrying a chip on your shoulder
engleska izreka, treba mi ekvivalent na hrvatski - ili neka hrvatska izreka sa slicnim znacenjem.
hvala unapred.
Larisa Zlatic, Ph.D.
United States
Local time: 10:53
ljut na cijeli svijet, izaziva društvo
Explanation:
ljut na cijeli svijet
izaziva društvo

izaziva cijeli svijet
sa popisa

http://www.drdicty.com/eng/index.php?trazi=na cijeli
http://www.drdicty.com/eng/index.php?id=newTrans&subId=b1187...
Selected response from:

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 10:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ljut na cijeli svijet, izaziva društvo
Veronica Prpic Uhing
4biti napet kao struna
Tomislav Patarčić
4biti ozlojeđen, ogorčen
Daniela Slankamenac
4biti u sukobu s cijelim svijetom
Sanja Staklenac
Summary of reference entries provided
Mrziti do podne sebe , a od podne cijeli svijet
Anira

  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carrying a chip on your shoulder
biti napet kao struna


Explanation:
Prvo što mi palo na pamet a odgovara opisu značenja i podrijetlu navedene fraze.

Tomislav Patarčić
Croatia
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carrying a chip on your shoulder
biti ozlojeđen, ogorčen


Explanation:
Ovo kaže English - Serbian Oxford Dictionary:
to feel angry about something that happened long time ago because you think it is unfair - biti ozlojeđen zbog nečega.

“Carrying a chip on your shoulder” Resentful about something or feel that you have been treated badly
http://egret.psychol.cam.ac.uk/medicine/scales/PANSS_Proverb...

Ovde je jako dobro objašnjenje:
http://ezinearticles.com/?Chip-on-Your-Shoulder?&id=289974
The chip is born out of resentment for treatment we have received that we feel was unjust or hurtful.
Obviously we must deal with our mistreatment, real or perceived

A perceived grievance or sense of inferiority.
http://www.phrases.org.uk/meanings/chip-on-your-shoulder.htm...

If someone has a chip on their shoulder, they feel resentful because they feel they are being treated unfairly, especially because of their background, their sex or their colour.
http://www.learn-english-today.com/idioms/idiom-categories/f...

Dakle, neko je ogorčen, ozlojeđen zbog svoje percepcije (koja može biti realna ili ne) da dobija značajno gori tretman od onog koji zaslužuje.







Daniela Slankamenac
Serbia
Local time: 17:53
Native speaker of: Serbian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
carrying a chip on your shoulder
ljut na cijeli svijet, izaziva društvo


Explanation:
ljut na cijeli svijet
izaziva društvo

izaziva cijeli svijet
sa popisa

http://www.drdicty.com/eng/index.php?trazi=na cijeli
http://www.drdicty.com/eng/index.php?id=newTrans&subId=b1187...


Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 10:53
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carrying a chip on your shoulder
biti u sukobu s cijelim svijetom


Explanation:
Bujasov rječnik: he carries/has a chip on his shoulder - u sukobu je s čitavim društvom
Prijedlog je parafraza tog idioma.

Sanja Staklenac
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference: Mrziti do podne sebe , a od podne cijeli svijet

Reference information:
Zivorad Kovacevic ( Englesko-srpski frazeoloski recnik) navodi i ovakav prevod : Mrzeti do podne sebe, a od podne celi svet

Ista izreka postoji i u hrvatskom jeziku.

Mozda Vam pomogne.

Anira
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in BosnianBosnian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search