Chancery

09:18 Sep 9, 2009
English to Croatian translations [PRO]
Art/Literary - Printing & Publishing / Typography
English term or phrase: Chancery
a class of cursive letterforms, generally featuring extra ligatures and lengthened and curved extenders.
Mirna Herman Baletić
Croatia
Local time: 19:29


Summary of answers provided
4 +1kancelarijski kurziv
Kristina Kolic
4kančelarski kurziv
ipv
Summary of reference entries provided
font Chancery
bonafide1313

  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chancery
kančelarski kurziv


Explanation:
vrsta kurziva nazvana kančelarska

www.tipometar.org

ipv
Local time: 19:29
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in BosnianBosnian
Notes to answerer
Asker: dizajneri koje sam konzultirala kažu da tu riječ nikada nisu čuli u upotrebi

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
chancery
kancelarijski kurziv


Explanation:
Ako se već ne radi o zaštićenom nazivu samog pisma, onda bi to na hrvatskom bio "kancelarijski kurziv". Evo i definicija:

"chancery : in its most general form, refers to an administrative office, or writing office; in medieval England, the oldest and most important of the royal secretariats"
http://medievalwriting.50megs.com/glossary2.htm

"chancery: A class of italic letterforms, generally distinguished by lengthened and curved extenders. Many, but not all, chancery letterforms are also swash forms.."
http://www.owlsoup.com/foamtrain/glossary/ccc.html

"Chancery (also chancellery) A humanistic cursive style developed c. 1470; evolved from humanistic round, which was a reaction to Blackletter. Chancery styles came into use, initially for diplomatic acts of the Pontifical Chancellery, as a way to fit the style of writing more appropriately to the ideas of clarity and sobriety that it embodied."
http://www.richardspens.com/?page=errors/404.htm

"Postoje dva osnovna oblika kurzivne glagoljice:
- kancelarijski glagoljski kurziv,
- knjiški glagoljski kurziv.
Kancelarijski tip pisan je slobodnijim načinom, širokim potezima pera (kao npr. Istarski razvod), dok je knjiški tip pisan suzdržanije, bliže klasičnoj uglastoj glagoljici (npr. Žgombićev zbornik)."
http://www.croatianhistory.net/etf/kurziv.html

"U glagoljici 16. st. teško je odreditiškole, ali se ipak može reći da postoji knjiški kurziv i kancelarijski kurziv."
http://hrcak.srce.hr/file/22052

"Tome odgovara ikronologija jer oko 780-790, kad su ljudi iz generacije sv. Teodora i Nicefora pos-tigli svoju punu aktivnost, kaže autor, vodeću ulogu preuzele su osobe koje su u svo-joj mladosti naučile notarski i kancelarijski kurziv (sv. Platon i Metod). "
http://hrcak.srce.hr/file/22047

"Postoje dva osnovna oblika kurzivne glagoljice:
a) kancelarijski glagoljski kurziv - pisan slobodnijim načinom, širokim potezima pera (npr. Istarski razvod)
b) knjiški glagoljski kurziv - pisan suzdržanije, bliže klasičnoj uglastoj glagoljici (npr. Žgombićev zbornik)"
http://webograd.tportal.hr/Miha29/glagoljica/kurzivnaglagolj...

Kristina Kolic
Croatia
Local time: 19:29
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dragana Samardžijević
3704 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


24 mins peer agreement (net): +1
Reference: font Chancery

Reference information:
http://slowinstone.mojblog.hr/p-ulomak-drugi/59449.html

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2009-09-09 09:45:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.croatianhistory.net/etf/kurziv.html

bonafide1313
Croatia
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  ipv: onda je najbolje koristiti prijevod kolegice bonafide, kančelarski kurziv je termin koji sam našla ma internetu, kad pogledate objašnjenje termina, ima smisla.
1 hr
  -> Hvala Vam na komentaru, kao i uvijek važan je kontekst, o čemu se točno radi, no pitanje ispalo vrlo zanimljivo, cijela mala nauka na raznim područjima:))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search