15:33 Apr 24, 2016 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Šimerka Czech Republic Local time: 10:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | autocertifikace |
| ||
4 | vlastní/interní certifikace |
|
autocertifikace Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 33 min (2016-04-24 16:07:01 GMT) -------------------------------------------------- viz mnoho odkazů v češtině |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vlastní/interní certifikace Explanation: prováděná společnostmi vyrábějícími maziva -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2016-04-24 15:39:39 GMT) -------------------------------------------------- asi spíš "mazací oleje" nebo něco podobného by bylo asi vhodnější, jak tak koukám na ten kontext. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2016-04-24 15:53:16 GMT) -------------------------------------------------- případně také "samocertifikace" by šlo použít -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-04-24 17:10:54 GMT) -------------------------------------------------- samocertifikace viz např. http://www.unmz.cz/sborniky_th/05/0501.pdf, http://multimedia.3m.com/mws/media/517350O/euro-directive-pp... a řada dalších odkazů na webu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.