GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:24 Jun 15, 2013 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / příkazy stroje | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jaroslava Křižková Local time: 08:13 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | stav handshake |
| ||
4 | ověřovací stav |
|
handshakestatus ověřovací stav Explanation: .. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
handshakestatus stav handshake Explanation: Já bych to určitě nepřekládala, "handshake" je určitý ajťácký termín s přesným významem. Samotný pojem "ověřování" může být zavádějící (je příliš obecný) a dostatečně to nevystihuje, příp. může být pro některé lidi z oboru i nesrozumitelný. Pokud byste tam chtěla mermomocí tu češtinu, pak spíš "stav ověřování typu handshake". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|