in-class sessions

Czech translation: prezenčně absolvované (výukové) lekce

17:10 Feb 18, 2014
English to Czech translations [PRO]
Education / Pedagogy / certifikát - lektor angličtiny jako cizího jazyka
English term or phrase: in-class sessions
TEFL (Teaching English as a Foreign Language) certificate:

TEFL hereby awards the following certificate to Mr. XYZ

on the successful completion of a 4 week intensive training course
including 140 hours of in-class sessions and 8 hours of teaching practice.


Příklad je třeba zde: http://entrusttefl.com/real-teaching-practice/
David Vašek
Czech Republic
Local time: 13:00
Czech translation:prezenčně absolvované (výukové) lekce
Explanation:
...
Selected response from:

Jitka Komarkova (Mgr.)
Czech Republic
Local time: 13:00
Grading comment
Děkuji.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2prezenčně absolvované (výukové) lekce
Jitka Komarkova (Mgr.)
3náslechy ve třídě
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
prezenčně absolvované (výukové) lekce


Explanation:
...

Jitka Komarkova (Mgr.)
Czech Republic
Local time: 13:00
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 28
Grading comment
Děkuji.
Notes to answerer
Asker: Děkuji.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eng_to_cz
42 mins
  -> Děkuji Vám, Pavlíno!

agree  DanitaCZ: nebo třeba "prezenčního studia"
4 hrs
  -> Děkuji Vám!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
náslechy ve třídě


Explanation:
náslechová praxe ve třídě
(na rozdíl od 8 hodin výukové praxe)

https://fpe.zcu.cz/spp/pokynySPP/Pokyny_praxe_asist.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2014-02-18 17:26:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ad komentář - ale odkaz je pouze o "teaching practice" (byť pod to zahrnují i sessions), kdežto v Tvém zadání je to rozdělené. Tak či tak, i ty soukmenovce předpokládám učí v nějaké třídě-učebně.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2014-02-18 17:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

Ale překlad přece chceš v kontextu *výše*, nikoli podle toho, co kde najdeš za možné alternativní významy v *jiných* kontextech, ne? To Ti taky můžu někde najít, že je to (počítačová) relace třídy... :)

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 13:00
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: Děkuji. Náslechy mě napadly taky. :-)

Asker: Ale v odkazu, který jsem uvedl, se nejedná jen o náslechy. Dotyčný učí i své soukmenovce.

Asker: Tady je jiný popis: http://www.samuitefl.com/

Asker: ... classroom sessions - zde to nevypadá pouze na náslech.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  rosim: po 140 hodinách náslechů na "intensive training course" mnoho času nezbude
9 hrs

agree  Maria Chmelarova
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search