12:54 Apr 11, 2020 |
English to Czech translations [PRO] COVID-19 - Medical - Government / Politics Additional field(s): Medical: Health Care, Medical (general), Social Science, Sociology, Ethics, etc., Journalism | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ Question posted on behalf of translation team:
This question is closed
Selected response from: Michaela Bordessoule United Kingdom Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | omezení volného pohybu osob přes hranice |
|
omezení volného pohybu osob přes hranice Definition from Euroskop.cz: Pohyb přes hranice: zákaz vstupu cizincům a zákaz vycestování z Česka pro obyvatele (vyjma pendlerů, ti se musí prokázat při přechodu hranic knížkou přeshraničního pracovníka). Zrušen zákaz exportu léčiv s výjimkou těch, které jsou nutné k léčbě následků koronaviru. Od 14.4. možné vycestovat za účelem nezbytně nutných aktivit. Po návratu bude následovat 14 denní karanténa Example sentence(s):
Explanation: Less often used "přeshraniční pohyb osob". Word "přeshraniční" in other more frequent connections: přeshraniční pracovníci (pendleři) přeshraniční pohyb kapitálu přeshraniční převod investic atd. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|