Company sourced income tax

Czech translation: daň z příjmů firmy (plynoucích z činností zajištěných přímo firmou)

21:11 Mar 27, 2011
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: Company sourced income tax
Tax Equalization applies exclusively to the Company sourced income tax. Ostatní kontext veškerý žádný. Chápu to správně, že se jedná o daň z příjmu, který vznikl prací pro danou společnost? Předem díky za tipy.

PS Autorem textu nejspíš nebude rodilý mluvčí EN.
Zdeněk Hartmann
Czech Republic
Local time: 10:11
Czech translation:daň z příjmů firmy (plynoucích z činností zajištěných přímo firmou)
Explanation:
Tipoval bych (dávám jen za 2), že je myšlen opak "outsourced".
Tedy daň týkající se příjmů, kterých firma dosahuje svou vlastní činností, nikoli příjmů, které plynou z činností zajištěných externě.

Nebo něco jako
Daň firmy z příjmů (plynoucích) z interních činností

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2011-03-27 21:58:01 GMT)
--------------------------------------------------

V tom případě - po upřesnění - něco jako
daň z příjmu poskytovaného/zajištěného společností
...plynoucího od...

(taky by šlo ...mzdy/platu hrazeného... - ale nevíme, taky to může být nahodilá práce za jednorázovou odměnu)

Samozřejmě by to mohla být i ta práce pro společnost, ale teoreticky může platit jedna společnost za činnost ve prospěch jiné společnosti či podobně, takže tam nemusí být rovnítko, tedy bych "nedomýšlel".
Selected response from:

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 10:11
Grading comment
Díky.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2daň z příjmů firmy (plynoucích z činností zajištěných přímo firmou)
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
company sourced income tax
daň z příjmů firmy (plynoucích z činností zajištěných přímo firmou)


Explanation:
Tipoval bych (dávám jen za 2), že je myšlen opak "outsourced".
Tedy daň týkající se příjmů, kterých firma dosahuje svou vlastní činností, nikoli příjmů, které plynou z činností zajištěných externě.

Nebo něco jako
Daň firmy z příjmů (plynoucích) z interních činností

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2011-03-27 21:58:01 GMT)
--------------------------------------------------

V tom případě - po upřesnění - něco jako
daň z příjmu poskytovaného/zajištěného společností
...plynoucího od...

(taky by šlo ...mzdy/platu hrazeného... - ale nevíme, taky to může být nahodilá práce za jednorázovou odměnu)

Samozřejmě by to mohla být i ta práce pro společnost, ale teoreticky může platit jedna společnost za činnost ve prospěch jiné společnosti či podobně, takže tam nemusí být rovnítko, tedy bych "nedomýšlel".

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 10:11
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 7
Grading comment
Díky.
Notes to answerer
Asker: Díky, Tomáši, za Vaši neustálou bdělost v tuto milou noční dobu. Přecijen jsem mohl uvést trochu více kontextu a sice v tom smyslu, že "income" je v této větě zcela určitě příjmem zaměstnance dané firmy, nikoliv firmy jako takové.

Asker: Díky, Tomáši. To že práce pro někoho neznamená automaticky příjem od totožné osoby je velmi cenná poznámka.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search