silica radicals

Czech translation: siloxanové radikály

13:10 Jun 9, 2016
English to Czech translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
English term or phrase: silica radicals
As bi-functional molecules, their silica radicals unite with the silica in the restorative materials and their organic radicals co-polymerize with the organic matrix of the resin cements (methacrylates).
Jirina Nevosadova
Czech Republic
Local time: 22:28
Czech translation:siloxanové radikály
Explanation:
V zadání chybí důležitý údaj, totiž že se jedná o silany:
Silanes are adhesion promoters between organic and inorganic substances. As bi-functional molecules, their silica radicals unite with the silica in the restorative materials and their organic radicals co-polymerize with the organic matrix of the resin cements.

Takže jejich bifunkčnost spočívá v tom, že mají nepolární skupinu, kterou se vážou ve formě kopolymerů na organické látky, a polární skupinu - pravděpodobně ve formě nikoliv SiO2, ale Si-O (tedy siloxanovou). Tady asi vznikl ten omyl se "silica radicals".
Selected response from:

Jiri Farkac
Czech Republic
Local time: 22:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3křemičitanové radikály
Martin Janda
3siloxanové radikály
Jiri Farkac


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
křemičitanové radikály


Explanation:
nebo radikály oxidu křemičitého. Fakt mne nenapadá, co by to mohlo být jiného.

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 22:28
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
siloxanové radikály


Explanation:
V zadání chybí důležitý údaj, totiž že se jedná o silany:
Silanes are adhesion promoters between organic and inorganic substances. As bi-functional molecules, their silica radicals unite with the silica in the restorative materials and their organic radicals co-polymerize with the organic matrix of the resin cements.

Takže jejich bifunkčnost spočívá v tom, že mají nepolární skupinu, kterou se vážou ve formě kopolymerů na organické látky, a polární skupinu - pravděpodobně ve formě nikoliv SiO2, ale Si-O (tedy siloxanovou). Tady asi vznikl ten omyl se "silica radicals".


Example sentence(s):
  • Bifunkční molekuly silanu slouží jako spojovací činidlo mezi polymerem a celulózou, kdy vytváří chemickou vazbu s povrchem celulózy přes siloxan, zatímco organofunkční skupina tvoří vazbu s polymerem.
  • Jako vazebná činidla mezi plnivem a matricí se obvykle používají silany. Jsou to bifunkční molekuly, které jedním koncem reagují s polární skupinou anorganických materiálů a druhým koncem reagují s organickým nepolárním substrátem.

    Reference: http://digilib.k.utb.cz/bitstream/handle/10563/22936/%C5%A1n...
    https://www.vutbr.cz/www_base/zav_prace_soubor_verejne.php?file_id=37082
Jiri Farkac
Czech Republic
Local time: 22:28
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search