08:11 Oct 6, 2016 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jitka Komarkova (Mgr.) Czech Republic Local time: 17:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | nálož |
| ||
2 +1 | systém nabíjení/plnění EFP |
|
(explosively formed projectile (efp) charge system nálož Explanation: dala bych to jednoduše takto... -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2016-10-06 08:40:41 GMT) -------------------------------------------------- případně "systémy využívající nálože typu...", "systémy s náloží typu..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(explosively formed projectile (efp) charge system systém nabíjení/plnění EFP Explanation: ale chcelo by nejaký kontext |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.