GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:25 Sep 14, 2018 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
Selected response from: Igor BURAK Slovakia Local time: 17:40 | |||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | načtený obraz |
| ||
4 | xxxx |
|
načtený obraz Explanation: https://www.google.it/search?ei=UtWbW4_wJuLCgAbIvZSoAg&q="na... https://en.wikipedia.org/wiki/Feature_(machine_learning) https://it.wikipedia.org/wiki/Caratteristica_(apprendimento_... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
xxxx Explanation: Já v textu nikde nevidím pojem "learned image". Je tu "learned image patterns" ve smyslu "learned patterns of an image", dále "extreme learned image compression" ve smyslu "extreme compression based of an analysis (i.e. learning) of an image" a nakonec "learned image elements" ve smyslu "learned elements of an image". A "načtený obraz" je taky úplně mimo, protože samozřejmě termín "learning" zde neoznačuje žádné načítání, ale algoritmizované rozpoznávání vnitřních struktur/optimální komprese/prvků v obrazové informaci. To jsou ty náhražky jazykových překladů za padesátník za slovo, co už jejich úrovně dosahují i ty soustruhové překlady (generované z poťapaných překladových pamětí)? Omlouvám se za svůj posměšný komentář, ale co je moc, to je moc. Na druhou stranu (na vaši obranu) musím konstatovat, že i u ostatních dotazů odborná kvalita strmě klesá, viz například časté "je to zcela bez kontextu v abecedně seřazeném seznamu)" - je načase s tímto amatérským vandalstvím něco dělat, protože toto nepoškozuje zdaleka jen zákazníka, ale především osoby používající cílový jazyk. Můžete si na mě stěžovat, že jsem porušil pravidla tohoto webu pro otrokáře shánějící amatéry, kteří si nedovedou spočítat své náklady, ale mějte na zřeteli, že pouštíte-li se do odborného překladu, musíte (ano, prostě musíte) si o (vám neznámém) tématu předem něco nastudovat. Takže ještě jednou: sorry jako! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.