it stabbed their consciences

Czech translation: (naopak) zasiahla ich svedemie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:it stabbed their consciences
Czech translation:(naopak) zasiahla ich svedemie
Entered by: Maria Chmelarova

11:22 Oct 8, 2014
English to Czech translations [PRO]
Religion
English term or phrase: it stabbed their consciences
But Peter’s boldness did not drive the people away. Instead, it stabbed their consciences. By the end of the day a huge group had repented of their sin and been converted.
Anabelka
(naopak) zasiahla ich svedemie
Explanation:
tiez
Selected response from:

Maria Chmelarova
Local time: 06:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3pronikla hluboko do jejich svědomí
Ryszard Wania
4 +1pohnout svědomím
Hannah Geiger (X)
4probouzela v nich jejich svědomí
Jitka Komarkova (Mgr.)
4(naopak) zasiahla ich svedemie
Maria Chmelarova
3(smělost) probudila jejich svědomí
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
probouzela v nich jejich svědomí


Explanation:
nebo třeba
nahlodávala jejich svědomí

Jitka Komarkova (Mgr.)
Czech Republic
Local time: 12:47
Native speaker of: Czech
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(smělost) probudila jejich svědomí


Explanation:
(pod vlivem Petrovy smělosti) se v nich ozvaly výčitky svědomí / je začalo hryzat svědomí

...je zašimrala ve svědomí (ale to se svou hravostí asi úplně nehodí do kontextu)

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 12:47
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pronikla hluboko do jejich svědomí


Explanation:
probuzení bylo důsledkem tohoto proniknutí

Ryszard Wania
Czech Republic
Local time: 12:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kateřina Harmaning: myslim, ze tento preklad nejlepe vyjadruje slovo stabbed ve smyslu silneho, nahleho a hlubokeho zasahu.
2 hrs

agree  Jitka Komarkova (Mgr.): to se mi moc líbí!
2 hrs

agree  Petr Mundev
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pohnout svědomím


Explanation:
.

Hannah Geiger (X)
United States
Local time: 06:47
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jirina Judas
2 hrs
  -> děkuji, Jiřino
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(naopak) zasiahla ich svedemie


Explanation:
tiez

Maria Chmelarova
Local time: 06:47
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search