09:06 Jul 21, 2015 |
English to Czech translations [PRO] Retail / piercingy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vero Nika Czech Republic Local time: 18:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Brown Combo, Berry, Camouflage, Champagne |
| ||
4 | hnědobéžová, bordó / burgundská fialová, maskáčová, šampaňská |
|
brown combo, berry, camouflage... Brown Combo, Berry, Camouflage, Champagne Explanation: doporučuji nepřekládat, možná doplnit přibližným českým odstínem, lze-li jej zjistit, tedy hnědá Brown Combo apod. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-07-21 10:51:20 GMT) -------------------------------------------------- Moje zkušenost je, že klienti (automobilky, módní průmysl) přímo vyžadují nepřekládat a uvádět původní termíny. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
brown combo, berry, camouflage... hnědobéžová, bordó / burgundská fialová, maskáčová, šampaňská Explanation: Z češtinářského hlediska rozhodně neprznit jazyk a překládat, co jde. Samozřejmě ne doslovně, ale porovnat barvy (snad klient poslal náhledy) se vzorníkem, jeden podrobný třeba tady: https://cs.wikipedia.org/wiki/Vzorník_barev_RAL brown combo = hnědobéžová, signální hnědá berry = bordó, burgundská fialová camouflage = maskáčová champagne = šampaňská, slonovinová Často se ale pro podobné odstíny používají různé barvy, vizte např. jak drobný rozdíl je mezi bordó a vínově červená: https://www.google.cz/search?q="berry colour"&biw=1280&bih=6... sa=X&ved=0CAUQ_AUoAGoVChMIw6bHzavsxgIVzJbbCh1WlgDd&dpr=1 https://www.google.cz/search?q="bordó"&biw=1280&bih=677&sour... https://www.google.cz/search?q="bordó"&biw=1280&bih=677&sour... https://cs.wikipedia.org/wiki/Vzorn%C3%ADk_barev_RAL |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.