Encased Blue

Czech translation: zapouzdřená modrá

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Encased Blue
Czech translation:zapouzdřená modrá
Entered by: Ivan Šimerka

10:30 Jul 21, 2015
English to Czech translations [PRO]
Retail / piercingy
English term or phrase: Encased Blue
Encased Blue
Encased Black
Encased Red

taky by se mělo asi přeložit

díky!
Ales Horak
Czech Republic
Local time: 06:19
zapouzdřená modrá
Explanation:
nebo také zalitá
Selected response from:

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 06:19
Grading comment
děkuji oběma

zde se skutečně jedná o barvu, která je jen uprostřed jinak průhledného výrobku, tudíž je "zapouzdřená"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zapouzdřená modrá
Ivan Šimerka
3holubí modř
Vero Nika


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
encased blue
zapouzdřená modrá


Explanation:
nebo také zalitá

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
děkuji oběma

zde se skutečně jedná o barvu, která je jen uprostřed jinak průhledného výrobku, tudíž je "zapouzdřená"
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
encased blue
holubí modř


Explanation:
Nemáte obrázek? :)

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-07-21 22:52:12 GMT)
--------------------------------------------------

Ono je nakonec docela dobře možné, že tady to správně myslí kolega, tj. šperk má prostě jen modrou (červenou, černou) barvu bez bližší specifikace a je zalitý v pryskyřici nebo orámovaný obroučkou.


    https://www.google.cz/search?q=%22holub%C3%AD+mod%C5%99%22&biw=1280&bih=677&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0CAYQ_AUoAWoVChMIi-DfzrHsxgIVAqhyC
Vero Nika
Czech Republic
Local time: 06:19
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: bohužel ne, týká se to šperků, bižuterie, možná na toto téma obrázek vygooglíte

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search