the odd incident

Czech translation: občasná nehoda/úraz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the odd incident
Czech translation:občasná nehoda/úraz
Entered by: Markéta Marešová

23:28 Feb 20, 2013
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Safety / Bezpečnost práce
English term or phrase: the odd incident
I believe that in a dangerous business, a hard worker will have the odd incident.

Nějak mi nejde do hlavy celá ta věta. Předem děkuji.
Markéta Marešová
Czech Republic
Local time: 08:44
občasná nehoda/úraz
Explanation:
Myslím, že v riskantním oboru se tvrdě pracující člověk občas zraní. Sem tam se stane nehoda. Nějak tak, podle stylu textu.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2013-02-20 23:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

... v tom smyslu, že když někdo dělá nebezpečnou práci, tak se občas nějakému tomu úrazu vyhnout nedá :-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-02-21 06:44:08 GMT)
--------------------------------------------------

Není zač :-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-02-25 07:50:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rádo se stalo, taky děkuji.
Selected response from:

Zuzka Benesova
Czech Republic
Local time: 08:44
Grading comment
Ještě jednou díky!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3občasná nehoda/úraz
Zuzka Benesova
4neobvyklá nehoda
Ivan Šimerka


Discussion entries: 1





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
neobvyklá nehoda


Explanation:
Troy police investigating odd incident, ...
Troy police are investigating an incident in which a man allegedly was dragged by a pick-up truck -- maybe by choice -- for three miles while he called police for help from his mobile.


    Reference: http://alloveralbany.com/archive/2012/07/30/troy-police-inve...
Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Zuzka Benesova: will a určitý člen ... to nebude neobvyklá
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
občasná nehoda/úraz


Explanation:
Myslím, že v riskantním oboru se tvrdě pracující člověk občas zraní. Sem tam se stane nehoda. Nějak tak, podle stylu textu.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2013-02-20 23:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

... v tom smyslu, že když někdo dělá nebezpečnou práci, tak se občas nějakému tomu úrazu vyhnout nedá :-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-02-21 06:44:08 GMT)
--------------------------------------------------

Není zač :-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-02-25 07:50:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rádo se stalo, taky děkuji.

Zuzka Benesova
Czech Republic
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ještě jednou díky!
Notes to answerer
Asker: Mockrát děkuju, Zuzko, potřebovala jsem takhle naťuknout...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Slama: sem tam (nějakej nižší register)
12 mins
  -> Díky. Ano, taky se mi to tak podle toho úryvku zdá, ale záleží i na celém textu. Markéta si určitě už poradí :-)

agree  Barbora Tite (X)
8 hrs
  -> Díky, Báro :-)

agree  Maros Podstupka: pozor, incident moze byt aj pruser, nedorozumenie, zanedbanie pracovnych aktivit alebo discipliny. Nepoznam kontext, pripominam to len ako moznu alternativu. V tomto zmysle by to znemenalo, ze v narocnej praci sa dobry pracovnik nevyhne obcasnemu zlyhaniu
4 days
  -> Díky, i za doplnění.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search