GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:58 Feb 18, 2010 |
English to Czech translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime / yachting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Chupac Slovakia Local time: 11:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | koupací plošina |
|
koupací plošina Explanation: http://www.marine.cz/Ke_stazeni/Testy/5_09_Azure.pdf |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|