get rid of the bathwater but keep the baby

Czech translation: nevylít s vaničkou i dítě

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:get rid of the bathwater but keep the baby
Czech translation:nevylít s vaničkou i dítě
Entered by: Aneta Turner

19:15 Mar 2, 2014
English to Czech translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Cultural studies
English term or phrase: get rid of the bathwater but keep the baby
Postmodern theory, which dominates cultural studies, is relativizing the whole business of development theorizing, thus making the project of 'development' rather senseless. Other theorists reject the relativism of postmodern thinking and look for a combination of political economy and cultural studies in order to get rid of the bathwater but keep the baby.
Aneta Turner
Czech Republic
Local time: 10:07
nevylít s vaničkou i dítě
Explanation:
protože nechtějí s vaničkou vylít i dítě

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2014-03-02 19:17:54 GMT)
--------------------------------------------------

Případně "... s příslovečnou vaničkou..."
Selected response from:

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 10:07
Grading comment
Děkuji
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +14nevylít s vaničkou i dítě
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
3nevylít dítě i s vaničkou
Magdalena Rezacova


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +14
nevylít s vaničkou i dítě


Explanation:
protože nechtějí s vaničkou vylít i dítě

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2014-03-02 19:17:54 GMT)
--------------------------------------------------

Případně "... s příslovečnou vaničkou..."

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 10:07
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 32
Grading comment
Děkuji

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Bartusek
0 min
  -> Díky, Pavle!

agree  Jiri Kortus
0 min
  -> Díky, Jiří!

agree  Karel Tatransky
2 mins
  -> Díky, Karle!

agree  Magdalena Rezacova: ha, pardon, jak jsem pracovala na své odpovědi, nevšimla jsem si, že jste byl rychlejší :)
2 mins
  -> Díky, Magdaleno!

agree  Ivo Jurasek
2 mins
  -> Díky, Ivo!

agree  Jaroslava Křižková
3 mins
  -> Díky, Jaroslavo!

agree  Petr Kedzior
4 mins
  -> Díky, Petře!

agree  alpia
5 mins
  -> Díky!

agree  Jitka Komarkova (Mgr.)
14 mins
  -> Díky, Jitko!

agree  Pavel Slama
1 hr
  -> Díky!

agree  Jaromír Rux
13 hrs
  -> Díky, Jaromíre!

agree  Sarka Rubkova
15 hrs
  -> Díky, Šárko!

agree  alex suhoy
1 day 2 hrs
  -> Díky!

agree  Gabriela Verešová
1 day 19 hrs
  -> Díky, Gabrielo!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nevylít dítě i s vaničkou


Explanation:
jako opak ke rčení "Throw out the baby with the bath water"

Magdalena Rezacova
Czech Republic
Specializes in field
Native speaker of: Czech
Notes to answerer
Asker: Děkuji

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search