High grading

Danish translation: skumning

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:High grading
Danish translation:skumning
Entered by: Joern Wennerstroem

22:56 Mar 15, 2010
English to Danish translations [PRO]
Fisheries
English term or phrase: High grading
The term high grading in forestry, fishing and mining relates to selectively harvesting goods, to “cut the best and leave the rest”. My own tentative approach to a Danish term would be: "1. sorteringspraksis", but that's quite a monster. Any suggetions out there??
Joern Wennerstroem
Local time: 13:20
high grading
Explanation:
Der er en del eksempler på Google, hvor ”high grading” forekommer i dansk tekst (tilføj evt. en forklaring i parentes).
http://www.google.dk/#hl=da&safe=off&rlz=1W1HPEA_da&q="high ...

”Der indføres i EU forbud mod ”high grading” (udsmid af fisk for kun at bringe den mest værdifulde del af fangsten i land).” http://www.danmarksfiskeriforening.dk/Danmarks Fiskeriforeni...

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
http://www.google.dk/#hl=da&safe=off&rlz=1W1HPEA_da&q="high-...

Se også forslagene på IATE (http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do):
high grading > sortimentshugst, hugst af de mest værdifulde træer, kommerciel sortimentshugst [skovbrug]

”skumning (high-grading)” kunne måske være en anden mulighed:
http://europa.eu/legislation_summaries/maritime_affairs_and_... (har kun fundet dette ene eksempel).


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-03-16 02:26:56 GMT)
--------------------------------------------------

Endnu et forslag: "udsmid af mindre værdifulde arter"
Selected response from:

Malberg
Denmark
Local time: 13:20
Grading comment
Det er altid lidt trist, når en eng. term ikke oversættes. Jeg tror jeg går efter versionen "skumning" i din 5. reference.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3high grading
Malberg


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
high grading
high grading


Explanation:
Der er en del eksempler på Google, hvor ”high grading” forekommer i dansk tekst (tilføj evt. en forklaring i parentes).
http://www.google.dk/#hl=da&safe=off&rlz=1W1HPEA_da&q="high ...

”Der indføres i EU forbud mod ”high grading” (udsmid af fisk for kun at bringe den mest værdifulde del af fangsten i land).” http://www.danmarksfiskeriforening.dk/Danmarks Fiskeriforeni...

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
http://www.google.dk/#hl=da&safe=off&rlz=1W1HPEA_da&q="high-...

Se også forslagene på IATE (http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do):
high grading > sortimentshugst, hugst af de mest værdifulde træer, kommerciel sortimentshugst [skovbrug]

”skumning (high-grading)” kunne måske være en anden mulighed:
http://europa.eu/legislation_summaries/maritime_affairs_and_... (har kun fundet dette ene eksempel).


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-03-16 02:26:56 GMT)
--------------------------------------------------

Endnu et forslag: "udsmid af mindre værdifulde arter"

Malberg
Denmark
Local time: 13:20
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Det er altid lidt trist, når en eng. term ikke oversættes. Jeg tror jeg går efter versionen "skumning" i din 5. reference.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search