angel's share

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
18:54 Oct 22, 2019
English to Danish translations [PRO]
Science - Food & Drink
Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama, Cooking / Culinary, Food & Drink, Wine / Oenology / Viticulture, Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: angel's share
Definition from Oxford:
n. (usually with the) the quantity of wine or distilled spirits lost to evaporation while ageing in wooden casks; the vapours resulting from this process.

Example sentence(s):
  • A couple who claim that the "angel's share" from a whisky bond has blighted their property have been given the go-ahead to take the case to court. BBC News
  • “Today’s rain is tomorrow’s whisky,” goes the cheery old drinker’s proverb. Such optimism is being sorely tested as scotch finds itself on the rocks of not just a no-deal Brexit but also the threat that its US trade could evaporate, like the angel’s share. The Times
  • We use infrared (IR) absorption spectroscopy, and from the laser measurements, ethanol concentration in the ‘angel’s share’ is determined and used as an indicator on the potential maturation losses of the cask. insider.co.uk
Glossary-building KudoZ




This question was created by:
Jared Tabor
Jared Tabor
Argentina


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
5 +1englenes andel
Maria Lundberg


  

Translations offered


1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
englenes andel


Definition from Wikipedia:
Stammer oprindelig fra fransk La part des anges og er de ca. 1½-2½% alkohol, som årligt trækker gennem trætønderne og fordamper fra lager- og modningsfadene med bl.a. cognac og armagnac, hvorfra udtrykket hidrører.

Example sentence(s):
  • Englenes andel kalder man den lille mængde spiritus, som fordamper, mens whisky lagres i tønder. - Article  
  • - Omkring 1-2 procent af whiskyen fordamper årligt fra tønderne, og det kalder man for englenes andel. - Article  
Maria Lundberg
Denmark
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in DanishDanish

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Birgit Hestbaek
2 days 38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search