17:16 Jun 3, 2011 |
English to Danish translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Instruments / Service contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Haxen Denmark Local time: 14:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | at mærke |
|
at mærke Explanation: Din første indskydelse er helt rigtig. I denne sammenhæng er label = mærke. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|