breeding events

Danish translation: blødning

19:07 Aug 6, 2011
English to Danish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Medical devices: PTA-kateter
English term or phrase: breeding events
• Since the use of this device carries the associated risk of sub acute thrombosis, vascular complications and/or breeding events, judicious selection of patients is necessary.

Teksten er fra en indlægsseddel i emballagen til et ballonkateter, der skal bruges til udvidelse af læsioner i lårbensarterien, hoftearterien, infrapoplitealarterien samt nyrearterien.

Jeg kan ikke se den logiske sammenhæng mellem termen "breeding"s almindelige betydning, som jo er "reproduktion". Nogen forslag?
omylle
Local time: 22:08
Danish translation:blødning
Explanation:
Jeg tror det er en trykfejl. Der skulle nok have stået "bleeding". :)
Selected response from:

Alice Wolfe, DDS (X)
United States
Local time: 17:08
Grading comment
Jeg havde slet ikke overvejet, at der kunne være fejl i kildeteksten, men jeg er helt enig. Tusind tak.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1blødning
Alice Wolfe, DDS (X)
4Bleeding Events
Joan F


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
blødning


Explanation:
Jeg tror det er en trykfejl. Der skulle nok have stået "bleeding". :)

Alice Wolfe, DDS (X)
United States
Local time: 17:08
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 54
Grading comment
Jeg havde slet ikke overvejet, at der kunne være fejl i kildeteksten, men jeg er helt enig. Tusind tak.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NetLynx: Det kan vist ikke være anderledes, men en højst forvirrende trykfejl.
1 day 3 hrs
  -> mange tak :)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bleeding Events


Explanation:
The word "breeding" does not make sense here at all, especially when it is followed by "patients". Patients can bleed but not breed. Jeg tror det er en fejl. Jeg er 100% sikker at det er "bleeding events".


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-08-07 07:20:16 GMT)
--------------------------------------------------

Also, "Thrombosis complications also play a major role in cardiovascular disease. Blood clots in coronary arteries cause acute coronary syndrome, and blood clots that form in the heart are the major cause of stroke in people with atrial fibrillation.".
The major subject is Vein and vein, as we all know, relates to "blood",not "breed".
"Blødning" is what I would use. And as it is a leaflet, it is quite possible that it was mistakenly written.


    Reference: http://www.medscape.com/viewarticle/708096_4
Joan F
Local time: 22:08
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search